close


繞著好古園外騎腳踏車一邊拍下來的。
日正當中,濃蔭的綠色隧道有著令人難以忘懷的美。



在大阪停留三天,只有對姬路城和好古園的這一天相當滿意。(幸好聽從小榆建議臨時改行程)
那天早上雨還很大,吃早餐時,電視一邊播出全日本皆雨的畫面,令我小擔心,
因為非常期待騎腳踏車。
到姬路100分鐘的車程,外面風雨飄搖,我們邊打小盹邊擔心。
風景一路過來變成斜屋頂的矮房子,直至姬路,雨竟然停了。

找案內所、問資訊和亂逛書局花了近一小時。
案內所的中文服務大姊是台南人,我們還問了星巴克地點和午餐建議。
她告訴我們姬路城外有安藤忠雄的建築,本來想去。

到停車場牽腳踏車,免費。
在人行道上騎腳踏車時,我忽然覺得好幸福。
"阿~我怎麼有機會在日本悠哉地騎著腳踏車~" 還不知道在感動個甚麼勁的狀況下,就到了姬路城。


  

姬路城的天守閣近來因修建而不開放。不過我們不介意,加上門票自動降價,沒甚麼好挑的。
布丁跟我才收了傘準備走進去時,可愛的阿伯就走過來。
這位阿伯不是路人甲,他可是英文導覽噢。(不過日式英文嘛,都不捲舌其實也有聽沒有懂)
阿伯,噢,不是,導覽老師的名字叫井上克三。
克三兄說他自己對中文有興趣,想要多練習,問可否為我們中文導覽,有禮貌的好孩子當然說沒問題。

結果就是照片中的樣子。
請想像克三兄是一位鄉音濃厚的伯伯。導覽時,他會翻出一本超厚的資料夾,上面滿是中文簡體字。
字的上面用鉛筆標註了羅馬拼音,然後他就一路走、一路翻資料導覽。
"泥由沒由看導這邊低石搶?"(你有沒有看到這邊的石牆= = )
我發現克三兄的逐字稿應該是自己打的。因為他會舉例自己的子女數,認真得讓我不大忍心打斷他。
不過內容也很妙,他常用"蔓延"這個字眼,其實應該是我們說的"相傳",不知哪裡學到的用法。
克三兄就這樣導覽了約兩小時,途中太陽越來越大,我聽得很口渴,他一口水都沒喝。
布丁最後放棄陪他,就幫我們拍了幾張照。

他的背袋裡有厚厚的資料,有時候我配合答腔,問了小問題,克三兄就又翻出資料,詳細地用濃厚鄉音唸完。
在井邊導覽實有一個笑話,想不到這個笑話的內容竟然有兩頁中文,令我非常驚訝。
不過我也開心地笑了,因為他對中文的堅持頗有趣。
有時候他會卡住(說不定也只是累了),導覽前忽然說"just english."
然後就bla bla開始一連串的外星話英語。
這時候最辛苦了,因為沒有中文字,我只好努力帶著微笑嗯嗯嗯地猛點頭。
克三兄和我就在中英日文大雜燴的狀況下交談,
有一兩次我們的結論是"it's okay."因為彼此實在不知道對方的意思XD

下午一點多,累壞了餓翻了,克三兄指指手錶,問我們是否要吃飯去。
我們合照、道謝,提醒他喝一點水,他含蓄地微笑、喝水,然後揮手道別。
好不容易稍微感到熟悉,就差不多要彼此道別,
來不及感傷也還不錯,至少是恰到好處地說再見。
再見。
請繼續保持這樣的微笑和熱忱導覽噢。
請記得補充開水噢。
您的中文"司溝意"噢。
謝謝。

我們擦汗、喝光水、騎上腳踏車、準備補吃午餐去,時近兩點。(os:阿伯你真的都不餓嗎)
這個下午,我記得的不是歷史悠久的姬路城,而是有著可愛導覽克三兄的姬路城。




好古園。也是邊騎邊拍。這時候我們要去找吃的。累。


ps.這篇網誌前後大了好幾次,最有fu的一次竟然送出文章後就不見了。(命運都是這樣捉弄人的)
萬念俱灰下再組織一下,要睡了。*(給我記住#_#)



arrow
arrow
    全站熱搜

    youkohere 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()