close

雨有越下越大的意味。
風勢夾帶著雨在窗邊猖狂著,可是室內卻很悶熱。
就是這樣詭譎的天氣,開電風扇好像沒必要,不開電扇卻會在半夜睡到流汗。

最近大雨,尤其午後天邊一黑,雨水像不用錢似的揮霍傾瀉,
一個小時後又若無其事,好像只是自己的幻覺。
午後的大雨總在我要上日文課的時間,
已經有幾次在風雨中騎著小車搖搖墜墜前進,
雖然有會濕漉漉的心理準備,
不過最後落得安全帽裡和雨衣下的衣服都在滴水,
不免有點無奈地想說,喂,差不多了吧?
最後這句話也是只能在心裡低估啦。

我偶爾會想到樹上的鳥。
小雨的時候,窗口的鳥好像不太當一回事,還是直挺挺的站在樹梢,
意識到牠們已經不在時,大概都已經傾盆大雨許久。
雨一直下到晚上,從窗口往下看時,
黃色的路燈在水窪中映出昏黃的顏色,雨一邊打進水窪裡,暈開的感覺更潮濕。


雨天最適合拿本書到小巴裡讀,一邊欣賞打在落地窗上的雨中街景。
我頗喜歡那種室內跟室外好像兩個世界的奇妙感覺,而且雨天人總不多。
不過風雨一來,儘管只有五分鐘車程的小巴也因此顯得如此遙遠,
最後就是在家裡亂吃了起來。


今天讀完了村上春樹的"終於悲哀的外國語",以前覺得有點難讀。
自從花圖完全結束經營後,我還在摸索讀書習慣的方式和場所,
於是反覆讀村上的機會變得更多,這方面倒是意外的收獲。


雨大概會持續到明天吧,真是這樣的話倒也不意外。
有一點懶洋洋的周末,但該做的都做了。
最近一直有這種感覺,好像過得不怎麼樣,(但"不然要怎麼樣"好像也說不上來)
但回頭一看發現都在規矩之中嘛,朝著那裡前進。
大概是天氣使然,讓人有種恍惚的錯覺吧。

下雨天還會讓小被子的觸感變得更柔軟,
其實我意思是說,下雨天很適合睡覺噢。









arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 youkohere 的頭像
    youkohere

    peter cat

    youkohere 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()